学术动态

社会主义研究 |陈红娟:19世纪末20世纪初社会主义概念在中国的原初表述、普及化及理解


社会主义术语进入中国语境,最早以一种音译的状态,主要通过传教士的译介与驻外使臣以见闻式的叙事方式加以阐述的。20世纪初社会主义汉字的形式正式从日本引入中国,并在新文化运动中不断被普及化。19世纪末,无论是传教士、驻外使臣他们对社会主义理论以及革命事件的阐释都有特定的目的,此时社会主义主要呈现消极、负面的语义。20世纪初,用汉字社会主义来对译Socialism成为主流,知识分子开始从政治变革与社会改造的角度理解社会主义。Socialism这一术语的语词色彩经历消极、负面意义居多到积极、正面意义彰显的反转。 

2018年度上海市哲学社会科学规划一般项目“上海建党时期俞秀松革命思想与实践研究(1917-1925)”(2018BDS004);2018年度中央高校基本科研业务费项目8188cc威尼斯青年预项目(2018ECNU-YYJ16);

社会主义;中国;源起;表述;理解;

全文】:  19世纪末20世纪初社会主义概念在中国的原初表述_普及化及理解_陈红娟.pdf